Јован 11:34 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов34 и рече: „Каде го поло-живте?“ Му рекоа: „Господи, дојди и види!“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)34 па рече: „Каде сте го положиле?“ Му рекоа: „Господи, дојди и види!“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)34 па рече: „Каде сте го положиле?“ Му рекоа: „Господи, дојди и види!“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199034 па рече: »Каде сте го положиле?« Му рекоа: »Господи, дојди и види!« Viz kapitolaСвето Евангелие 200834 па рече: – Каде сте го положиле? Му рекоа: – Господи, дојди и види! Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик34 „Каде го погребавте?“ - запраша Тој. „Господе“, - Му рекоа тие - „дојди да видиш.“ Viz kapitola |