Јован 10:24 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов24 Тогаш Јудеј-ците Го опкружија и Му рекоа: „До кога ќе ни ја измачуваш душата? Ако си Ти Христос, кажи ни слободно!“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)24 А Јудејците Го опколија и Му рекоа: „До кога ќе ги мачиш нашите души? Ако си Ти Христос, кажи ни отворено!“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)24 А Јудејците Го опколија и Му рекоа: „До кога ќе ги мачиш нашите души? Ако си Ти Христос, кажи ни отворено!“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199024 А Јудејците Го опколија и Му рекоа: »До кога ќе ги мачиш нашите души? Ако си Ти Христос, кажи ни отворено!« Viz kapitolaСвето Евангелие 200824 А Јудејците Го опколија и Му рекоа: – До кога ќе ги мачиш нашите души? Ако си Ти Христос, кажи ни слободно? Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик24 Еврејските верски водачи се насобраа околу Него и Го прашаа: „До кога ќе не држиш во неизвесност? Ако си Ти Месијата, кажи ни отворено!“ Viz kapitola |