Online Bible

- Reklamy -




Јован 10:24 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

24 Тогаш Јудеј-ците Го опкружија и Му рекоа: „До кога ќе ни ја измачуваш душата? Ако си Ти Христос, кажи ни слободно!“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

24 А Јудејците Го опколија и Му ре­коа: „До кога ќе ги мачиш нашите ду­ши? Ако си Ти Христос, кажи ни от­во­рено!“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

24 А Јудејците Го опколија и Му ре­коа: „До кога ќе ги мачиш нашите ду­ши? Ако си Ти Христос, кажи ни от­во­рено!“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

24 А Јудејците Го опколија и Му рекоа: »До кога ќе ги мачиш нашите души? Ако си Ти Христос, кажи ни отворено!«

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

24 А Јудејците Го опколија и Му рекоа: – До кога ќе ги мачиш нашите души? Ако си Ти Христос, кажи ни слободно?

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

24 Еврејските верски водачи се насобраа околу Него и Го прашаа: „До кога ќе не држиш во неизвесност? Ако си Ти Месијата, кажи ни отворено!“

Viz kapitola kopírovat




Јован 10:24

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy