Јаков 2:8 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов8 Ако пак го исполнувате царскиот закон според Писмото: „Љуби го својот ближен како самиот себе!“- добро правите. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)8 Ако, пак, го извршувате царскиот закон според Писмото: „Возљуби го ближниот како самиот себе“ – добро правите. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)8 Ако, пак, го извршувате царскиот закон според Писмото: „Возљуби го ближниот како самиот себе“ – добро правите. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19908 Ако, пак, го извршувате царскиот Закон според Писмото: »Возљуби го ближниот како самиот себе« – добро правите. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик8 Добро правите, ако го исполнувате Господовиот царски закон запишан во Светото Писмо: „Сакај го својот ближен колку што се сакаш себеси.“ Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 20238 Ако го исполнувате царскиот закон според Писмото: „Возљуби го ближниот како себеси“ – добро правите. Viz kapitola |