Online Bible

- Reklamy -




Јаков 2:18 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

18 Но ако некој рече: ти имаш вера, а јас имам дела. Покажи ми ја својата вера без дела, а јас ќе ти ја покажам верата од моите дела.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

18 Но може некој да рече: ти имаш вера, а јас имам дела. Покажи ми ја својата вера без дела, а јас преку моите дела ќе ти ја покажам мојата вера.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

18 Но може некој да рече: ти имаш вера, а јас имам дела. Покажи ми ја сво­ја­та вера без дела, а јас преку моите дела ќе ти ја покажам мојата вера.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

18 Но може некој да рече: »ти имаш вера, а јас имам дела.« Покажи ми ја верата своја без дела, а јас ќе ти ја покажам верата своја од моите дела.

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

18 Можеби некој ќе рече: „Некои луѓе имаат вера, а некои - дела.“ Покажете ми, како може да имате вера, а од тоа да не произлегуваат соодветни постапки, а јас, преку моите постапки ќе ви покажам дека имам вера.

Viz kapitola kopírovat

Нов превод на Новиот Завет 2023

18 Но може некој да рече: „Ти имаш вера, а јас имам дела“. Покажи ми ја својата вера без дела, а јас преку моите дела ќе ти ја покажам мојата вера.

Viz kapitola kopírovat




Јаков 2:18

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy