Online Bible

- Reklamy -




Евреите 7:24 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

24 а Тој пак има свештенство, што не може да мине на друг, зашто останува довека.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

24 а Тој, бидејќи живее вечно, има свештенство што нема да мине на друг.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

24 а Тој, бидејќи живее вечно, има свештенство што нема да мине на друг.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

24 а Он, бидејќи Сам, пребива вечно, има свештенство што нема да мине на друг.

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

24 Но Исус нема да умре и затоа Тој вечно останува Свештеник.

Viz kapitola kopírovat

Нов превод на Новиот Завет 2023

24 а Тој, бидејќи живее довека, има свештенство што не изминува.

Viz kapitola kopírovat




Евреите 7:24

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy