Евреите 12:10 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов10 Имено, тие нѐ казнуваа за малку денови, како што им беше угодно, а Тој за наша полза, за да станеме учесници на Неговата светост. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)10 Зашто тие нѐ казнуваат за кратко време, како што им се чинело најдобро; а Тој – за полза, та да учествуваме во Неговата светост. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)10 Зашто тие нѐ казнуваат за кратко време, како што им се чинело најдобро; а Тој – за полза, та да учествуваме во Неговата светост. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199010 Зашто тие нѐ казнуваа за малку денови, според тоа како им беше угодно; а Он – за полза, та да учествуваме во Неговата светост. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик10 Нашите земни татковци не караа еден кус временски период, како што сметале дека е најдобро. А Бог не кара за наше добро, зашто сака и ние да бидеме свети, како што е и Тој. Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 202310 Зашто тие нѐ казнуваа за кратко време, како што им се чинело најдобро; а Тој – за наша полза, за да учествуваме во Неговата светост. Viz kapitola |