Online Bible

- Reklamy -




Евреите 1:7 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

7 А за ангелите вели: „Кој Своите ангели ги прави ветрови и Своите слуги огнен пламен.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

7 За ангелите, пак, речено е: „Ти ги правиш ангелите Свои ветрови, а слу­жителите Свои огнен пламен“,

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

7 За ангелите, пак, речено е: „Ти ги правиш ангелите Свои ветрови, а слу­жителите Свои огнен пламен“,

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

7 За ангелите, пак, е речено: »Ти ги правиш ангелите Свои духови, и служителите Свои оган пламенен«,

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

7 И додека Бог ангелите ги нарекува: „Гласници брзи како ветер, слуги од огнен пламен“,

Viz kapitola kopírovat

Нов превод на Новиот Завет 2023

7 За ангелите, пак, вели: „Ти ги правиш Своите ангели ветрови, а Своите слу­жители – огнен пламен“,

Viz kapitola kopírovat




Евреите 1:7

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy