Евреите 1:5 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов5 Зашто, кому од ангелите некогаш му рекол: „Ти си Мој Син; Јас Те родив денес“ и пак: „Јас ќе Му бидам Татко и Тој ќе ми биде Син?“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)5 Зашто кому од ангелите Бог некогаш му рекол: „Ти си Син Мој, Јас Те родив денес“, или пак: „Јас ќе Му бидам Татко, а Тој ќе ми биде Син?“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)5 Зашто кому од ангелите Бог некогаш му рекол: „Ти си Син Мој, Јас Те родив денес“, или пак: „Јас ќе Му бидам Татко, а Тој ќе ми биде Син?“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19905 Зашто кому од ангелите му рекол некогаш: »Ти си Син Мој, Јас Те родив денес«, и пак: »Јас ќе Му бидам Татко, а Он ќе ми биде Син?« Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик5 зашто на ниеден ангел Бог не му рекол: „Ти Си Мој Син, денес станав Твој Татко“, и повторно: „Јас ќе Му бидам Татко, а Тој ќе Ми биде Син“. Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 20235 Зашто кому од ангелите Бог некогаш му рекол: „Ти си Мој Син, Јас денес Те родив“, или пак: „Јас ќе Му бидам Татко, а Тој ќе Ми биде Син?“ Viz kapitola |