Матеј 24:2 - Свето Евангелие 20082 А Исус им рече: – Го гледате ли сето тоа? Вистина ви велам: нема да остане тука ни камен на камен, а да не биде урнат. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)2 А Исус им рече: „Не го гледате ли сето тоа? Вистина, ви велам: нема да остане тука ниту камен на камен, а да не биде урнат.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)2 А Исус им рече: „Го гледате ли сето тоа? Вистина, ви велам: нема да остане тука ни камен на камен, а да не биде урнат.“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19902 А Исус им рече: »Го гледате ли сето тоа? Вистина, ви велам: нема да остане тука ни камен на камен, а да не биде урнат.« Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов2 А Тој им одго-вори: „Го гледате ли сето ова? Вистина ви велам: нема да остане тука ни камен на камен, што не ќе биде урнат.“ Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик2 А Тој им рече: „Ги гледате ли сите овие градби? Ве уверувам дека од нив нема да остане камен врз камен, зашто ќе бидат разурнати!“ Viz kapitola |