Матеј 23:14 - Свето Евангелие 200814 Тешко вам, книжници и фарисеи, лицемери, оти ги подјадувате домовите на вдовиците и лицемерно долго се молите; заради тоа ќе добиете поголема осуда. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)14 Тешко вам, книжници и фарисеи, лицемери, зашто ги подјадувате домовите на вдовиците и лицемерно долго се молите; заради тоа ќе добиете поголема осуда. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)14 (Тешко вам, книжници и фарисеи, лицемери, зашто ги подјадувате домовите на вдовиците и лицемерно долго се молите; заради тоа ќе добиете поголема осуда.) Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199014 Тешко вам, книжници и фарисеи, лицемери, оти ги подјадувате домовите на вдовиците и лицемерно долго се молите; заради тоа ќе добиете поголема осуда. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов14 “Горко вам, книж-ници и фарисеи, лицемери, зашто ги подјадувате домовите на вдовиците, и заради причина се молите долго. Затоа ќе добиете поголема осуда!“ Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик14 (Тешко вам, вероучители и фарисеи, лицемери ниедни! Вие ги искористувате вдовиците и ги ограбувате нивните домови, а потоа редите долги молитви! Затоа вие ќе бидете посурово казнети!) Viz kapitola |