Матеј 20:12 - Свето Евангелие 200812 и велеа: – Оние последните работеа еден час, а ти ги изедначи со нас, што ја претрпевме тешкотијата на денот и жегата. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)12 и велеа: ‚Овие последните работеа еден час, а ти ги изедначи со нас, што ја претрпевме тежината на денот и жегата.‘ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)12 и велеа: ‚Оние последните работеа еден час, а ти ги изедначи со нас, што ја претрпевме тежината на денот и жегата.‘ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199012 и велеа: ‚Оние последните работеа еден час, а ти ги изедначи со нас, што ја претрпевме тегобата на денот и жегата.‘ Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов12 велејќи: „Послед-ниве работеа еден час, а ти ги изедначи со нас, кои ги претрпевме тегобата на денот и жегата.“ Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик12 ,Овие последниве работеа само еден час, а ти ги израмни со нас, кои се мачевме цел ден на жегата!‘ Viz kapitola |