Матеј 10:26 - Свето Евангелие 200826 И така, не плашете се од нив; зашто нема ништо сокриено, што не ќе се открие, или тајно, а да не се узнае. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)26 „И така, не плашете се од нив; зашто нема ништо сокриено што не ќе се открие, или тајно, што нема да се дознае. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)26 „И така, не плашете се од нив; зашто нема ништо сокриено што не ќе се открие, или тајно, што нема да се дознае. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199026 И така, не плашете се од нив; зашто нема ништо сокриено, што не ќе се открие, или тајно, а да не се узнае. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов26 Затоа, не бојте се од нив; зашто нема ништо покриено, што не ќе се открие, ниту сокриено што не ќе се дознае. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик26 „Меѓутоа, не плашете се од луѓето. Си што е сега скриено, ќе излезе на виделина и секоја тајна ќе биде јавно објавена. Viz kapitola |