Online Bible

- Reklamy -




Марко 4:39 - Свето Евангелие 2008

39 И кога стана, му заповеда на ветрот и му рече на морето: – Молчи, престани! И ветерот стивна, и настана голема тишина.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

39 А Тој стана, му заповеда на ветрот и му рече на морето: „Замолкни, прес­та­н­и!“ И ветрот стивна, и настана голема тишина.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

39 А Тој стана, му се заповеда на вет­рот и му рече на морето: „Молкни, пре­с­та­ни!“ И ветрот стивна, и настана голема тишина.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

39 А кога стана, му забрани на ветрот и му рече на морето: »Молкни, престани!« И ветрот стивна и настана голема тишина.

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

39 И стана, му се закани на ветрот и му рече на морето: „Стивни! Молкни!“ И ветерот стивна и на-стана голема тишина.

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

39 Исус се разбуди и им заповеда на ветрот и на брановите: „Смирете се!“ Ветрот запре и настапи длабока тишина.

Viz kapitola kopírovat




Марко 4:39

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy