Лука 17:23 - Свето Евангелие 200823 и ќе ви речат: – еве, овде е, или: ене, онде е, – не одете и не барајте; Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)23 и ќе ви речат: ‚Еве Го, овде е‘ или: ‚Еве, онде е‘. – Но, не одете и не барајте! Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)23 и кога ќе ви речат: ‚Еве Го, овде е‘ или: ‚Еве, онде е‘. – Не одете и не барајте! Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199023 и ќе ви речат: ‚Еве, овде е‘ или ‚Ене, онде е‘. – Не одете и не барајте! Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов23 И ќе ви зборуваат: ‘Еве Го тука!’ или ‘Ене Го онаму!’ Не одете таму и не трчајте по нив! Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик23 Ќе има луѓе што ќе ви зборуваат: ,Ене Го онде!‘ или ,Еве Го овде!‘ Viz kapitola |