Јован 19:11 - Свето Евангелие 200811 Исус одговори: – Ти не би имал никаква власт над Мене, ако не ти беше дадено одозгора; Изостави на св. крст затоа поголем грев има оној, којшто Ме предаде на тебе. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)11 Исус одговори: „Ти не би имал никаква власт над Мене ако не ти беше дадено одозгора; затоа поголем грев има оној што Ме предаде на тебе.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)11 Исус одговори: „Ти не би имал никаква власт над Мене ако не ти беше дадено одозгора; затоа поголем грев има оној што Ме предаде на тебе.“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199011 Исус одговори: »Ти не би имал никаква власт над Мене, ако не ти беше дадено одозгора; затоа поголем грев има оној, што Ме предаде на тебе.« Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов11 Исус одговори: „Ти не би имал никаква власт над Мене, ако не ти беше дадено одозгора; затоа поголем грев има оној, кој Ме предаде на тебе.“ Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик11 Исус му одговори: „Да не ти беше дадена од Бога, ти немаше да имаш никаква власт над Мене. Затоа, оној што Ме предаде е виновен за поголем грев.“ Viz kapitola |