Матеј 16:19 - Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)19 И ќе ти ги дадам клучевите од небесното царство, и што ќе сврзеш на земјата, ќе биде сврзано на небесата; а што ќе разрешиш на земјата, ќе биде разрешено и на небесата.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)19 И ќе ти ги дадам клучевите од небесното царство, и што ќе сврзеш на земјата, ќе биде сврзано на небесата; а што ќе разврзеш на земјата, ќе биде разврзано и на небесата.“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199019 И ќе ти ги дадам клучевите од небесното царство, и што ќе сврзеш на земјата, ќе биде сврзано на небесата; а што ќе разврзеш на земјата, ќе биде разврзано и на небесата.« Viz kapitolaСвето Евангелие 200819 и ќе ти ги дадам клучевите од небесното царство, и што ќе сврзеш на земјата, ќе биде сврзано на небесата; и што ќе разврзеш на земјата, ќе биде разврзано и на небесата. Крај на св. апостоли Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов19 И ќе ти ги дадам клучевите на царството небесно, и што и да сврзеш на земјата, ќе се појави веќе сврзано во небото; и што и да разврзеш на земјата, ќе биде веќе разврзано во небото.“ Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик19 И ќе ти ги дадам клучевите од небесното царство: тоа што ќе го затвориш на Земјата ќе биде затворено и на небесата; а тоа што ќе го отвориш на Земјата, ќе биде отворено и на небесата.“ Viz kapitola |