Матеј 15:24 - Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)24 А Тој одговори и рече: „Јас сум пратен само кај загубените овци на домот израилев.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)24 А Тој одговори и рече: „Јас сум пратен само кај загубените овци на домот израелски.“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199024 А Он одговори и рече: »Јас сум пратен само при загубените овци на домот Израилев.« Viz kapitolaСвето Евангелие 200824 А Он одговори и рече: – Јас сум испратен само при загубените овци од домот Израилев. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов24 Но Тој одговори и рече: „Јас не Сум испратен, освен при загубените овци на домот Израелев.“ Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик24 Но Исус им одговори: „Јас Сум пратен само кај Израелскиот народ, кај Божјите загубени овци“ Viz kapitola |