Online Bible

- Reklamy -




Матеј 11:8 - Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

8 Но, што излеговте да видите? Човек ли, облечен во меки алишта? Ете, оние што носат меки алишта, по царски палати се.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

8 Но, што излеговте да видите? Човек ли, облечен во меки алишта? Ете, оние што носат меки алишта, по царски па­лати се.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

8 Но, што излеговте да видите? Човек ли, облечен во меки алишта? Ете, оние што носат меки алишта, по царски палати се.

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

8 Но, што излеговте да видите? Човек ли, облечен во меки алишта? Ете, оние што носат меки алишта, по царските палати се.

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

8 Но што излеговте да видите? Човек ли облечен во меки облеки? Ете, тие кои носат меки облеки се во царските дворци.

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

8 Што излеговте да гледате: човек дотеран во раскошна облека? Луѓето што се облекуваат раскошно живеат во царски палати!

Viz kapitola kopírovat




Матеј 11:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy