Online Bible

- Reklamy -




Марко 8:23 - Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

23 И кога го зеде слепиот за рака, го изведе надвор од селото и, откако плукна на очите негови, ги положи рацете над него, па го праша дали гледа нешто.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

23 И кога го зеде слепиот за рака, го изведе надвор од селото и, откако плукна на очите негови, ги положи рацете над него, па го праша дали гледа нешто.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

23 И кога го зеде слепиот за рака, го изведе надвор од селото и, откако плукна на очите негови, ги положи рацете над него, па го праша дали гледа нешто.

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

23 И кога го зеде слепиот за рака, го изведе надвор од селото и, откако плукна на очите негови, ги положи рацете на него, па го праша дали гледа нешто?

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

23 Тој го фати слепецот за рака, го изведе надвор од селото и му плукна во очите; ги положи рацете на него и го праша: „Гле-даш ли нешто?“

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

23 Исус го фати за рака и го изведе надвор од селото. Потоа со плунка му ги намачка очите и го праша дали нешто гледа.

Viz kapitola kopírovat




Марко 8:23

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy