Марко 10:24 - Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)24 А учениците се уплашија од зборовите Негови. Но Исус пак им одговори и рече: „Чеда, колку им е тешко на оние, што се надеваат на богатството, да влезат во царството Божјо! Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)24 А учениците се уплашија од зборовите Негови. Но Исус пак им одговори и рече: „Чеда, колку им е тешко на оние, што се надеваат на богатството, да влезат во царството Божјо! Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199024 А учениците се уплашија од зборовите Негови. Но Исус пак им одговори и рече: »Чеда, колку им е тешко на оние, што се надеваат на богатството, да влезат во царството Божјо! Viz kapitolaСвето Евангелие 200824 А учениците се уплашија од зборовите Негови. Но, Исус повторно им одговори и рече: – Чеда, колку им е тешко на оние, што се надеваат на богатството, да влезат во царството Божјо! Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов24 А учениците се зачудија од Неговите зборови. Но Исус пак проговори и им рече: „Чеда, колку е тешко да влезат во Божјото Царство, оние кои се надеваат на богатство! Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик24 Учениците се изненадија од овие зборови, но Исус продолжи: „Чеда! Тешко се влегува во Божјото царство! Viz kapitola |