Лука 2:4 - Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)4 Па така и Јосиф од Галилеја, од градот Назарет, отиде во Јудеја, во градот Давидов, наречен Витлеем, бидејќи беше од домот и племето Давидово, Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)4 Па така и Јосиф, бидејќи беше од Галилеја, од градот Назарет, отиде во Јудеја, во градот Давидов, наречен Витлеем, бидејќи беше од домот и племето Давидово, Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19904 Отиде и Јосиф од Галилеја, од градот Назарет, во Јудеја, во градот Давидов, наречен Витлеем, бидејќи беше од домот и племето Давидово, Viz kapitolaСвето Евангелие 20084 Отиде и Јосиф од Галилеја, од градот Назарет, во Јудеја, во градот Давидов, наречен Витлеем, бидејќи беше од домот и племето Давидово, Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов4 Така и Јосиф отиде од Галилеја, од градот Назарет, горе во Јудеја, во Давидовиот Град, кој е наречен Витлеем, зашто беше од Давидо-виот дом и семејство, Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик4 Така и Јосиф, кој беше потомок на царот Давид, тргна од галилејскиот град Назарет во јудејскиот град Витлеем, родното место на Давид. Viz kapitola |