Online Bible

- Reklamy -




Јован 9:41 - Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

41 Исус им рече: „Да бевте слепи, грев немаше да имате; а сега велите дека гледате, затоа и гревот ви останува.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

41 Исус им рече: „Да бевте слепи, грев немаше да имате; а сега велите дека гледате, затоа и гревот ви останува.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

41 Исус им рече: »Да бевте слепи грев немаше да имате; а сега велите оти гледате, затоа и гревот ви останува.«

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

41 Исус им рече: – Да бевте слепи, грев немаше да имате; а сега велите оти гледате, затоа и гревот ви останува.

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

41 Исус им рече: „Да бевте слепи, немаше да имате грев; но сега велите: ‘Гледаме;’ затоа гревот ви останува.“

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

41 Исус им рече: „Да бевте слепи, немаше да бидете виновни, но штом тврдите дека гледате - останувате виновни!“

Viz kapitola kopírovat




Јован 9:41

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy