Online Bible

- Reklamy -




Јован 9:25 - Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

25 А тој одговори и рече: „Дали е гре­шен, не знам; но знам дека бев слеп, а сега гледам.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

25 А тој одговори и рече: „Дали е гре­шен, не знам; но знам дека бев слеп, а сега гледам.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

25 А тој одговори и рече: »Дали е грешен, не знам; но знам дека бев слеп, а сега гледам.«

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

25 А тој одговори и рече: – Дали е грешен, не знам; но знам дека бев слеп, а сега гледам.

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

25 А тој им одговори: „Дали е грешник - не знам; едно знам, дека бев слеп, а сега гледам.“

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

25 „Јас не знам дали е Тој грешник“, - им одговори тој - „но, една работа знам: слеп бев, а сега гледам!“

Viz kapitola kopírovat




Јован 9:25

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy