Јаков 4:15 - Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)15 Место да велите: „Ако сака Господ да бидеме живи, ќе направиме тоа и тоа.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)15 Место да велите: „Ако сака Господ да бидеме живи, ќе направиме тоа и тоа.“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199015 Место да велите: »Ако сака Господ да бидеме живи, ќе направиме тоа и тоа«. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов15 Место да зборувате: „Ако Господ сака, ќе живееме и ќе направиме ова или она“, Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик15 Треба да велите: „Ако е Божја волја, ќе бидеме живи и ќе го правиме ова или она.“ Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 202315 Место да велите: „Ако Господ сака да бидеме живи, ќе го направиме и ова и тоа.“ Viz kapitola |