Евреите 5:7 - Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)7 Во деновите на Својот земен живот, Тој со силен вик и солзи упати молби и молитви кон Оној Кој можеше да Го спаси од смртта и поради Својата потчинетост од почит беше чуен. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)7 Во деновите на Својот земен живот, Тој со силен вик и солзи упати молби и молитви кон Оној Кој можеше да Го спаси од смртта и поради Својата потчинетост од почит беше чуен. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19907 Во деновите на Својот земен живот, Он со силен вик и солзи упати молби и молитви кон Оној, Кој можеше да Го спаси од смртта, и, поради Својата побожност беше чуен, Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов7 Тој, во деновите на Своето тело, Му принесе молитви и молби со силно викање и солзи, на Оној Кој можеше да Го спаси од смрт, и беше чуен заради богобојазливоста. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик7 За време на Својот живот на Земјата Исус ги изнесуваше Своите молитви и молби низ гласен плач и низ солзи, упатени до Бог, Кој можеше да Го спаси од смрт. Молитвите Му беа услишани, заради почитта што Тој ја искажуваше спрема Бог. Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 20237 Во деновите на Својот земен живот, Тој со силен вик и солзи упати молби и молитви кон Оној што можеше да Го спаси од смртта, и поради Својата благобојазливост беше услишан. Viz kapitola |