Матеј 18:31 - Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)31 Другарите, пак, негови, кога видоа што се случи, многу се огорчија, па отидоа и му кажаа на својот господар за сѐ што се случи. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)31 Другарите, пак, негови, кога видоа што се случи, многу се натажија, па откако отидоа, му кажаа на својот господар за сѐ што се случи. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199031 Другарите, пак, негови, кога го видоа тоа што стана, многу се огорчија, па отидоа и му кажаа на својот господар за сѐ што се случи. Viz kapitolaСвето Евангелие 200831 Другарите, пак, негови, кога го видоа тоа што стана, многу се огорчија, па отидоа и му кажаа на својот господар за сѐ што се случило. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов31 А кога неговите сослужители видоа што се случи, мошне многу се нажалија, и дојдоа и му кажаа на својот господар сѐ што се случи. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик31 Кога другите слуги видоа што се случи, многу се огорчија, па отидоа кај царот и му го кажаа сето ова. Viz kapitola |