Online Bible

- Reklamy -




Марко 8:25 - Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

25 Потоа пак ги положи рацете над очите негови и му рече да погледа. И му се поврати видот и ги гледаше сите јасно.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

25 Потоа пак ги положи рацете над очите и направи да прогледа. И се излекува и ги гледаше сите јасно.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

25 Потоа пак ги положи рацете над очите негови и му рече да погледа. И му се поврати видот и ги гледаше сите јасно.

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

25 Потоа, повторно ги положи рацете на очите негови и му рече да погледа. И му се поврати видот и ги гледаше сите јасно.

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

25 Потоа пак ги положи рацете на неговите очи, и прогледа и оздра-ве, и гледаше сѐ јасно.

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

25 Со Своите раце Исус повторно му ги допре очите. Тогаш човекот наполно прогледа и сe гледаше јасно.

Viz kapitola kopírovat




Марко 8:25

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy