Марко 5:33 - Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)33 Жената, пак, се уплаши и трепереше; па, знаејќи што стана со неа, се приближи, падна пред Него и Му ја кажа целата вистина. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)33 Жената, пак, се уплаши и трепереше; па, знаејќи што стана со неа, пријде, падна пред Него и Му ја кажа целата вистина. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199033 Жената, пак, се уплаши и трепереше; па, знаејќи што стана со неа, се приближи, падна пред Него и Му ја кажа целата вистина. Viz kapitolaСвето Евангелие 200833 Жената, пак, се уплаши и трепереше и, знаејќи што се случи со неа, се приближи, падна пред Него и Му ја кажа целата вистина. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов33 А жената, уплашена и растреперена - зашто знаеше што стана со неа - дојде и падна пред Него и Му ја кажа сета вистина. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик33 Жената, тресејќи се од страв и знаејќи што се случи со неа, клекна на колена пред Него и Му ја кажа целата вистина. Viz kapitola |