Лука 17:33 - Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)33 Кој сака да го спаси својот живот, ќе го погуби; а кој ќе го погуби, ќе го спаси. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)33 Кој сака да го спаси својот живот, ќе го загуби; а кој ќе го загуби, ќе го запази. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199033 Кој сака да ја спаси својата душа, ќе ја погуби; а кој ја погуби, ќе ја оживи. Viz kapitolaСвето Евангелие 200833 Кој сака да ја спаси својата душа, ќе ја погуби; а кој ја погуби, ќе ја оживи. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов33 Кој сака да ја запази својата душа, ќе ја изгуби; а кој ќе ја изгуби, ќе ја запази. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик33 Оној што ќе настојува грчовито да си го зачува животот - ќе го загуби, а тој што до смрт ќе го вложи во Божја служба - ќе го запази! Viz kapitola |