Лука 11:2 - Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)2 А Тој им рече: „Кога се молите, говорете: ‚Оче наш, Кој си на небесата, да се свети името Твое; да дојде царството Твое Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)2 А Тој им рече: „Кога се молите, говорете: ‚Оче наш, Кој си на небесата, да се свети името Твое; да дојде царството Твое, да биде волјата Твоја, како на небото, така и на земјата, Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19902 А Он им рече: »Кога се молите, говорете: ‚Оче наш, Кој си на небесата, да се свети името Твое; да дојде царството Твое, да биде волјата Твоја, како на небото, така и на земјата: Viz kapitolaСвето Евангелие 20082 А Он им рече: – Кога се молите, говорете: Оче наш, Кој си на небесата, да се свети името Твое; да дојде царството Твое, да биде волјата Твоја, како на небото, така и на земјата: Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов2 А Тој им рече: „Кога се молите - говорите: „Татко наш, Кој си на небесата, да се свети Твоето име! Да дојде Твоето Царство! Да биде Твојата волја како на небото, така и на земјата! Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик2 Исус им рече: „Кога се молите, молете се вака: Небесен Татко: нека се почитува Твоето свето име, нека дојде Твоето Царство. Viz kapitola |