Online Bible

- Reklamy -




Јован 20:29 - Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

29 Исус му рече: „Тома, ти поверува затоа што Ме виде; блажени се оние кои не виделе, а поверувале.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

29 Исус му рече: „Ти поверува затоа што Ме виде; блажени се оние кои не виделе, а поверувале.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

29 Исус му рече: »Тома, ти поверува, оти Ме виде; блажени се оние, кои не виделе, а поверувале!«

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

29 Исус му рече: – Тома, ти поверува, оти Ме виде; блажени се оние, кои не виделе, а поверувале.

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

29 Исус му рече: „Поверува, зашто Ме виде. Блажени се кои не виделе, а поверувале.“

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

29 А Исус му рече: „Ти поверува затоа што Ме виде; благословени се оние што веруваат, иако не Ме виделе!“

Viz kapitola kopírovat




Јован 20:29

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy