Ефесјаните 6:9 - Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)9 А и вие, господарите, исто така, однесувајте се кон нив и бидете умерени во строгоста своја, знаејќи дека и над вас самите и над нив има на небесата Господар, во Кого нема лицемерност! Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)9 А и вие, господарите, исто така, однесувајте се кон нив и бидете умерени во строгоста своја, знаејќи дека и над вас самите и над нив има на небесата Господар, во Кого нема лицемерност! Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19909 А и вие, господарите, исто така, однесувајте се кон нив и бидете умерени во строгоста своја, знаејќи дека и над вас самите и над нив има на небесата Господар, во Кого нема лицемерност! Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов9 А вие, господари, постапувајте исто така со нив, без закани, знаејќи дека нивниот и вашиот Господар е на небесата! И дека Тој не гледа кој е кој! Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик9 Истото важи и за вас, господари. Однесувајте се спрема вашите робови според истите принципи и немојте да им се заканувате, зашто знаете дека и тие и вие имате еден ист Господ на небото, кај Кого нема пристрасност! Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 20239 А и вие, господари, така однесувајте се кон нив и бидете умерени во строгоста, знаејќи дека и над вас самите има Господар на небесата, во Кого нема пристрасност! Viz kapitola |