Римјаните 5:7 - Свето Писмо (Гаврилова) 19907 За праведник одвај ли некој да умре; за добар, можеби, некој и да се реши да умре. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)7 Навистина, тешко би можел некој да умре за праведник, а за добар, можеби, некој и би се решил да умре. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)7 Навистина, тешко би можел некој да умре за праведник, а за добар, можеби, некој и би се решил да умре. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов7 За праведник одвај некој ќе умре, а за добриот можеби некој и ќе се осмели да умре. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик7 Тешко би се нашол човек што би се понудил да умре дури и за некој праведен човек. За исклучително добар човек, можеби некој и би се решил да умре, Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 20237 Навистина, тешко некој да умре за праведник, а за добар, можеби, некој и би се решил да умре. Viz kapitola |