Римјаните 4:18 - Свето Писмо (Гаврилова) 199018 Авраам, без никаква основа за надеж, поверува со надеж дека ќе стане татко на многу народи, според реченото: »Такво ќе биде твоето потомство.« Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)18 Авраам, без никаква основа за надеж, поверува со надеж дека ќе стане татко на многу народи, според реченото: „Такво ќе биде твоето потомство.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)18 Авраам, без никаква основа за надеж, поверува со надеж дека ќе стане татко на многу народи, според реченото: „Такво ќе биде твоето потомство.“ Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов18 Без надеж, тој се надеваше и поверува дека ќе стане татко на многу народи, според реченото: „Такво ќе биде твоето семе.“ Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик18 Кога Бог му вети на Авраам дека ќе стане татко на многу народи, Авраам Му поверува, иако тоа изгледаше сосема невозможно. Бог му рече: „Колку што има ѕвезди на небото, толку ќе бидат и твоите потомци!“ Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 202318 Авраам, без да има основа за надеж, поверува со надеж дека ќе стане татко на многу народи, според реченото: „Такво ќе биде твоето потомство.“ Viz kapitola |