Online Bible

- Reklamy -




Матеј 28:7 - Свето Писмо (Гаврилова) 1990

7 па отидете бргу и кажете им на учениците Негови, дека Он воскресна од мртвите. И ете, ќе отиде пред вас во Галилеја; таму ќе Го видите. Ете, ви кажав.«

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

7 па отидете бргу и кажете им на учениците Негови дека Тој воскресна од мртвите. И ете, ќе отиде пред вас во Галилеја; таму ќе Го видите. Ете, ви кажав.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

7 па отидете бргу и кажете им на уче­ниците Негови дека Тој воскресна од мртвите. И ете, ќе отиде пред вас во Га­ли­леја; таму ќе Го видите. Ете, ви ка­жав.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

7 па отидете побргу и кажете им на учениците Негови дека Он воскресна од мртвите. И ете, ќе отиде во Галилеја, порано од вас; таму ќе Го видите. – Ете, ви кажав.

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

7 и отидете бргу и кажете им на Неговите ученици дека воскресна од мртвите и - ете - Тој оди пред вас во Галилеја. Таму ќе Го видите! Ете, ви кажав!“

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

7 Одете брзо и кажете им на Неговите ученици дека Тој воскресна од мртвите и дека е на пат кон Галилеја. Појдете таму и ќе Го видите. Еве, дојдов да ви го кажам тоа.“

Viz kapitola kopírovat




Матеј 28:7

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy