Online Bible

- Reklamy -




Матеј 25:8 - Свето Писмо (Гаврилова) 1990

8 Неразумните, пак, им рекоа на мудрите: ‚Дајте ни од елејот ваш, зашто нашите светилници гаснат.‘

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

8 Неразумните, пак, им рекоа на мудрите: ‚Дајте ни од вашето масло, зашто нашите светилки гаснат.‘

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

8 Неразумните, пак, им рекоа на муд­рите: ‚Дајте ни од вашето масло, зашто нашите светилки гаснат.‘

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

8 Неразумните, пак, им рекоа на мудрите: – Дајте ни од маслото ваше, зашто нашите светилни ци гаснат.

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

8 А неразумните им ре-коа на мудрите: ‘Дајте ни од вашето масло, зашто нашите све-тилници ни гаснат.’

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

8 Тогаш глупавите им рекле на мудрите: ,Дајте ни од вашето масло за горење, зашто ламбите ни гаснат!‘

Viz kapitola kopírovat




Матеј 25:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy