Матеј 18:8 - Свето Писмо (Гаврилова) 19908 Ако те соблазнува раката твоја или ногата твоја, отсечи ја и фрли ја од себе: подобро е за тебе да влезеш во животот без рака или без нога, отколку со двете раце и двете нозе да бидеш фрлен во вечниот оган; Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)8 Ако те соблазнува раката твоја или ногата твоја, отсечи ја и фрли ја од себе: подобро е за тебе да влезеш во животот куц или сакат, отколку со двете раце и двете нозе да бидеш фрлен во вечниот оган; Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)8 Ако те соблазнува раката твоја или ногата твоја, отсечи ја и фрли ја од себе: подобро е за тебе да влезеш во животот без една рака или нога, отколку со двете раце и двете нозе да бидеш фрлен во вечниот оган; Viz kapitolaСвето Евангелие 20088 Ако те соблазнува раката твоја или ногата твоја, пресечи ја и фрли ја од себе: подобро е за тебе да влезеш во животот без рака или без нога, отколку со две раце и две нозе да бидеш фрлен во вечниот оган; Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов8 “Ако твојата рака или твојата нога те соблазнува, отсечи ја и фрли ја од себе; подобро е за тебе да влезеш во животот фатен и хром, отколку имајќи две раце или две нозе да бидеш фрлен во вечниот оган. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик8 „Ако твојата рака или нога те наведува на грев отсечи ја и фрли ја! Подобро е да влезеш во вечниот живот со една рака или со една нога, отколку со двете да завршиш во вечниот оган! Viz kapitola |