Матеј 11:22 - Свето Писмо (Гаврилова) 199022 но ви велам: на Тир и на Сидон ќе им биде полесно во судниот ден отколку вам. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)22 но ви велам: на Тир и на Сидон ќе им биде полесно во судниот ден отколку вам! Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)22 но ви велам: на Тир и на Сидон ќе им биде полесно во судниот ден отколку вам! Viz kapitolaСвето Евангелие 200822 но, ви велам: на Тир и на Сидон ќе им биде полесно во Судниот ден, отколку вам. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов22 Но, ви велам: полесно ќе им биде на Тир и Сидон во судниот ден, отколку вам. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик22 Но, ви велам, полесно ќе им биде на Судниот ден на Тир и на Сидон, отколку вам! Viz kapitola |