Марко 12:19 - Свето Писмо (Гаврилова) 199019 »Учителе, Мојсеј ни напиша: ‚Ако некому умре братот и остави жена, а деца не остави, тогаш брат му нека ја земе жената негова и нека го воздигне потомството на брата си.‘ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)19 „Учителе, Мојсеј ни напиша: ‚Ако некому умре братот и остави жена, а деца не остави, тогаш брат му нека ја земе жената негова и нека го подигне потомството на својот брат.‘ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)19 „Учителе, Мојсеј ни напиша: ‚Ако некому умре братот и остави жена, а деца не остави, тогаш брат му нека ја земе жената негова и нека го подигне потомството на својот брат.‘ Viz kapitolaСвето Евангелие 200819 – Учителе, Мојсеј ни напиша: – ако некому му умре братот и остави жена, а деца не остави, тогаш брат му нека ја земе жената негова и нека го воздигне потомството на брата си. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов19 “Учителе, Мој-сеј ни напиша: „Ако некому му умре брат и остави жена, а не остави потомок; неговиот брат да ја земе жена му и да му воздигне потомство на брата си.“ Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик19 „Учителе! Мојсеј ни пропишал дека, доколку некој маж умре и остави зад себе вдовица без деца, живиот брат е должен да ја земе братовата вдовица за жена и да му подигне потомство на својот починат брат. Viz kapitola |