Лука 9:45 - Свето Писмо (Гаврилова) 199045 Но тие не го разбраа оној збор, зашто беше сокриен од нив за да не го разберат, а се плашеа да Го прашаат за неговото значење. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)45 Но тие не го разбраа овој говор, зашто беше прикриен од нив за да не го разберат, а се плашеа да Го прашаат за значењето на овој говор. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)45 Но тие не го разбраа овој говор, зашто беше прикриен од нив за да не го разберат, а се плашеа да Го прашаат за неговото значење. Viz kapitolaСвето Евангелие 200845 Но, тие не го разбраа овој збор; зашто беше сокриен од нив за да не го сфатат, а се бојеа да Го прашаат за неговото значење. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов45 Но тие не го разбраа тој збор, зашто беше сокриен од нив, за да не го разберат, а се плашеа да го прашаат за овој збор. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик45 Но учениците не ги разбраа овие зборови. За нив ова остана таинствено, а не се осмелуваа да Го прашаат Исуса што значат тие зборови. Viz kapitola |