Лука 12:28 - Свето Писмо (Гаврилова) 199028 Ако, пак, тревата во полето, која денес ја има, а утре се фрла во оган, Бог така ја облекува, тогаш колку повеќе вас, маловерни! Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)28 Ако, пак, тревата во полето, која денес ја има, а утре се фрла во оган, Бог така ја облекува, тогаш колку повеќе ќе ве облекува вас, маловерни! Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)28 Ако, пак, тревата во полето, која денес ја има, а утре се фрла во оган, Бог така ја облекува, тогаш колку повеќе ќе ве облекува вас, маловерни! Viz kapitolaСвето Евангелие 200828 Ако, пак, тревата во полето, која денеска ја има, а утре во оган се фрла, Бог така ја облекува, тогаш колку повеќе вас, маловерни! Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов28 Ако Бог така ја облекува тревата во полето, што денес ја има, а утре ја фрлаат во печка; колку повеќе вас, маловерни? Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик28 Ако Бог вака ја облекува тревата, која денес постои, а веќе утре в оган се фрла, нема ли и за вас да се погрижи? Колку малку вера имате! Viz kapitola |