Јован 10:33 - Свето Писмо (Гаврилова) 199033 Му одговорија Јудејците, велејќи: »За добро дело камења не фрламе на Тебе, туку за хулење, оти Ти, бидејќи човек, се правиш Бог.« Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)33 Му одговорија Јудејците, велејќи: „За добро дело камења не фрламе на Тебе, туку за хулење, зашто Ти, иако си човек, се правиш Бог.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)33 Му одговорија Јудејците, велејќи: „За добро дело камења не фрламе на Тебе, туку за хулење, зашто Ти, иако си човек, се правиш Бог.“ Viz kapitolaСвето Евангелие 200833 Му одговорија Јудејците, велејќи: – За добро дело камења не фрламе на Тебе, туку за хулење, оти Ти, бидејќи човек, се правиш Бог. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов33 Јудејците Му одговорија: „Не Те каменуваме заради добро дело, туку заради богохулство - зашто Ти, бидејќи човек, се пра-виш Бог.“ Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик33 Еврејските водачи Му одговорија: „Не Те каменуваме поради добрите дела, туку поради богохулство, зашто, иако си човек, се правиш Бог!“ Viz kapitola |