Online Bible

- Reklamy -




Јован 10:33 - Свето Писмо (Гаврилова) 1990

33 Му одговорија Јудејците, велејќи: »За добро дело камења не фрламе на Тебе, туку за хулење, оти Ти, бидејќи човек, се правиш Бог.«

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

33 Му одговорија Јудејците, велејќи: „За добро дело камења не фрламе на Тебе, туку за хулење, зашто Ти, иако си човек, се правиш Бог.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

33 Му одговорија Јудејците, велејќи: „За добро дело камења не фрламе на Тебе, туку за хулење, зашто Ти, иако си човек, се правиш Бог.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

33 Му одговорија Јудејците, велејќи: – За добро дело камења не фрламе на Тебе, туку за хулење, оти Ти, бидејќи човек, се правиш Бог.

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

33 Јудејците Му одговорија: „Не Те каменуваме заради добро дело, туку заради богохулство - зашто Ти, бидејќи човек, се пра-виш Бог.“

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

33 Еврејските водачи Му одговорија: „Не Те каменуваме поради добрите дела, туку поради богохулство, зашто, иако си човек, се правиш Бог!“

Viz kapitola kopírovat




Јован 10:33

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy