Евреите 8:10 - Свето Писмо (Гаврилова) 199010 Но овој е заветот, што ќе му го дадам на домот Израилев по оние дни, вели Господ: ќе ги вложам законите Свои во мислите нивни, и во срцата нивни ќе ги напишам, и ќе бидам нивни Бог, а тие ќе бидат Мој народ. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)10 Но овој е заветот што ќе му го дадам на домот Израилев во оние дни, вели Господ: ќе ги врежам законите Свои во мислите нивни, и во срцата нивни ќе ги напишам, и ќе бидам нивни Бог, а тие ќе бидат Мој народ. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)10 Но овој е заветот што ќе му го дадам на домот Израелов во оние дни, вели Господ: ќе ги врежам законите Свои во мислите нивни, и во срцата нивни ќе ги напишам, и ќе бидам нивни Бог, а тие ќе бидат Мој народ. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов10 зашто ова е Заветот со кој ќе го заветувам Израелевиот дом по оние денови, вели Господ: ќе ги вложам Своите закони во нивниот ум, и ќе ги напишам во нивните срца. Јас ќе им бидам Бог, а тие ќе бидат Мој народ. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик10 Ова е новиот завет што јас ќе го склучам со израелскиот народ во тој ден: Јас, Господ, ќе ги ставам Моите закони во нивните умови и ќе ги запишам во нивните срца. Јас ќе бидам нивни Бог, а тие ќе бидат Мој народ. Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 202310 Бидејќи ова е заветот што ќе му го дадам на Израилевиот дом во оние денови, вели Господ: ќе ги врежам Своите закони во нивните мисли, и на нивните срца ќе ги напишам, и ќе бидам нивен Бог, а тие ќе бидат Мој народ. Viz kapitola |