Евреите 4:2 - Свето Писмо (Гаврилова) 19902 Оти и нам ни се соопшти, како и ним. Но словото, што го беа чуле, не им донесе полза, бидејќи оние, што го беа чуле, не поверуваа. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)2 Зашто и нам ни се соопшти, како и ним. Но словото, што го беа чуле, не им донесе полза, бидејќи оние што го беа чуле не поверуваа. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)2 Зашто и нам ни се соопшти, како и ним. Но словото, што го беа чуле, не им донесе полза, бидејќи оние што го беа чуле не поверуваа. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов2 Зашто и ние ја чувме Радосната Вест како и тие; но немаа полза од словото што го чуја, зашто не беше придружено со вера, кај оние кои го беа чуле. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик2 Зашто и ние ја чувме Радосната вест исто како и тие, но таа порака ним не им беше од никаква полза, бидејќи не поверуваа во тоа што им го порача Бог. Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 20232 Зашто и нам ни беше благовестено, како и ним. Но словото, што го беа чуле, не им донесе полза, бидејќи кај оние што го беа чуле, тоа не се соедини со верата. Viz kapitola |