Online Bible

- Reklamy -




Ефесјаните 4:28 - Свето Писмо (Гаврилова) 1990

28 Кој крадел, да не краде веќе; а подобро е да се труди, правејќи добро со рацете свои за да има што да му подаде на оној, кој што има потреба.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

28 Крадецот да не краде веќе, туку нека се труди и подобро е да се труди со своите сопствени раце да го прави она што е добро, за да има што да му даде на оној што има потреба.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

28 Крадецот да не краде веќе, туку не­ка се труди и подобро е да се труди со своите сопствени раце да го прави она што е добро, за да има што да му даде на оној што има потреба.

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

28 Кој крадел, да не краде веќе! Подобро е да се труди и да работи со своите раце она што е добро, за да може да му дава на оној, кој има потреба!

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

28 Кој крадел, да не краде веќе; нека работи нешто чесно, нека заработува со своите раце, па да може да им дава и на оние што имаат потреба од помош.

Viz kapitola kopírovat

Нов превод на Новиот Завет 2023

28 Кој крадел, нека не краде веќе, туку нека се труди со своите сопствени раце да го прави она што е добро, за да има што да му даде на оној што има потреба.

Viz kapitola kopírovat




Ефесјаните 4:28

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy