Ефесјаните 2:13 - Свето Писмо (Гаврилова) 199013 но сега, во Христа Исуса, вие, кои некогаш бевте далеку, станавте блиски преку крвта Христова. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)13 но сега, во Христос Исус, вие, кои некогаш бевте далеку, станавте блиски преку крвта Христова. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)13 но сега, во Христос Исус, вие, кои некогаш бевте далеку, станавте блиски преку крвта Христова. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов13 А сега во Христа Исуса, вие кои некогаш бевте далеку, станавте близу преку Христовата крв. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик13 Но сега го имате Исус Христос. Вие кои некогаш бевте далеку, сега сте доведени близу до Бог, благодарение на крвта што Христос ја пролеа за вас. Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 202313 но сега, во Христос Исус, вие, кои некогаш бевте далеку, станавте блиски преку Христовата крв. Viz kapitola |