Ефесјаните 1:18 - Свето Писмо (Гаврилова) 199018 и да ги просвети очите на срцата ваши, за да увидите, во што се состои надежта на повиканите од Него, колкаво е богатството на славата од наследството Негово во светиите, Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)18 и да ги просвети очите на срцата ваши за да увидите во што се состои надежта на повиканите од Него, колкаво е богатството на славата од наследството Негово во светиите, Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)18 и да ги просвети очите на срцата ваши за да увидите во што се состои надежта на повиканите од Него, колкаво е богатството на славата од наследството Негово во светиите, Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов18 и да ги избистри очите на вашето срце, за да знаете каква е надежта на Неговото повикување, колкаво е богатството на Неговото славно наследство во светите, Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик18 Се молам вашите срца да бидат просветлени, за да согледате каква прекрасна иднина им е ветена на повиканите, да разберете какво богато и величествено наследство има Бог за Својот свет народ, Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 202318 и да ги просветли очите на вашите срца, за самите да увидите каква е надежта од Неговиот повик, какво е богатството на славата на Неговото наследството во светиите, Viz kapitola |