Apocalipsis 3:2 - Ak'aj tu'jil tyol qMan2 ¡Kysak'pintz kyib'a! Ex kykujsinqetzji'y aye ch'intl, a b'a'n ch'intl ite'ye, qu'n ch'ix kykub' naja te jun majx. Qu'n ayetzin kyb'inchb'i'n nya tz'aqleqe twutz qMan Dios. Viz kapitolaMam de Huehuetenango nueva ortografía2 Kyna'ntztzun kyib'e, ex kykyuwsame aju atx kyuk'ile aju ch'ix tnaj; porke ma wile qe kyb'inchb'ene mya tz'aqlxix twitz Dios. Viz kapitolaMam of Todos Santos -- Guatemala Unicode2 Cycꞌasem cyiiba, bix cycyiwsam cychunkꞌlala at tuya Dios, cuma at tuꞌn tnaj. Ma wila cybinchbena, bix yaaꞌn tzꞌaklxix twitz Dios. Viz kapitolaMam de Huehuetenango Bible2 Cyna'ntztzun cyibe, ex cycyuwsame aju atx cyuc'ile aju ch'ix tnaj; porque ma wile ke cybinchbene mya tz'aklxix twitz Dios. Viz kapitolaBiblia Mam de Quetzaltenango2 Na'ntztib'a ex b'incham qexi'xtla ti'xti' nche tb'incha'na b'a'n naqch'inxtl kykyaj naj tu'na, matxi' wile' mya toj ttzinunalqe' nche tb'incha'na twitz Nmane' Dyos. Viz kapitolaMam Central (Comitancillo)2 ¡Kysakꞌpintz kyibꞌa! Ex kykujsinqetzjiꞌy aye chꞌintl, a bꞌaꞌn chꞌintl iteꞌye, quꞌn chꞌix kykubꞌ naja te jun majx. Quꞌn ayetzin kybꞌinchbꞌiꞌn nya tzꞌaqleqe twutz qMan Dios. Viz kapitola |