Марко 4:6 - Нов превод на Новиот Завет 20236 но штом изгреа сонцето, тие свенаа, па бидејќи немаа корен, се исушија. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)6 а кога изгреа сонцето, тоа свена, па бидејќи немаше корен, се исуши. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)6 а кога изгреа сонцето, тие свенаа, па бидејќи немаа корен, се исушија. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19906 а кога изгреа сонцето, тие свенаа, па како немаа корен, се исушија. Viz kapitolaСвето Евангелие 20086 а кога изгреа сонцето, свенаа, па како немаа корен, се исушија. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов6 А кога сонцето изгреа, овена и бидеј-ќи немаше корен се исуши. Viz kapitola |