Марко 4:17 - Нов превод на Новиот Завет 202317 но немаат во себе корен и се непостојани; па, кога ќе настане мака или гонење заради словото, веднаш се соблазнуваат. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)17 но немаат во себе корен и се непостојани; па, кога ќе настане неволја или гонење заради словото, веднаш се соблазнуваат. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)17 но немаат во себе корен и се непостојани; па, кога ќе настане жалост или гонење заради словото, веднаш се соблазнуваат. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199017 но немаат во себе корен и се непостојани; па, кога настане жалост или гонење заради словото, веднаш се соблазнуваат. Viz kapitolaСвето Евангелие 200817 но немаат во себе корен и се непостојани; и кога ќе настане жалост или гонение заради словото, веднаш се соблазнуваат. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов17 но немаат во себе корен, туку се непостојани, и кога ќе дојде неволја или гонење заради словото, веднаш се соблазнуваат. Viz kapitola |